让Alfred支持拼音搜索

589 查看

Alfred是个好东西,不过检索程序的时候不支持拼音搜索;我在论坛看到有人给作者反馈过,无奈作者说支持中文,他不知道拼音是什么,于是就不了了之了。举个例子:我想打开网易云音乐,可是当我输入wangyiyunyinyue的时候却是这样的结果:

要么我知道这个App的名字叫做NeteaseMusic,要么我就需要用中文输入网易云音乐打开了;如果恰巧输入法是英文输入状态,那么就会遇到上图的情况;这时候再把已经输入的删除然后切换输入法打开,效率无疑大大折扣。

就算这里搜索这个App可以使用英文名字解决,可是对于某些系统程序比如邮件可能还知道是Mail,那么备忘录呢?便签呢?还有一些别的中文程序没有英文名的比如马克飞象?如果Alfred能支持拼音搜索,这些问题全部都没了!而且,Alfred可以强制使用英文输入,直接使用字母检索,不用切换输入法了。

原理

经过简单的观察之后,发现Alfred检索程序不仅仅是检索名字,还收集了一些额外的信息;在Alfred作者的帮助下,知道它利用了Mac文件系统的一个拓展信息的字段;如果你发现某些目录后面有@那么就是有拓展信息了:

可以借助命令行工具xattr进行操作;具体使用可以man xattr.

所以,我们可以通过把拼音信息添加到文件的拓展信息里面去,这样Alfred就能借助这些信息帮助拼音检索了。

实现

获取程序名

程序名不仅仅是一个文件名这么简单,Mac软件有一个叫做localization的概念,大致就是国际化吧;程序结构把国际化的字段存放在不同的文件里面,在程序本地化之后自动load.

我们要使用的那个字段是CFBundleName;存放在/<App>/Contents/Resources/<language>/InfoPlist.strings这个文件里面;我们把这个名字读取出来即可。

尝试过使用objc的接口NSBundle.localizedInfoDiction来获取本地化的字段,无奈拿到的永远是英文字段;只好手工解析中文字段了(不会Objc );使用的命令行工具plutil:

转换为拼音

可以直接使用python的拼音转换库pypinyin,借助这个工具,一行代码搞定:

添加拼音信息

拼音信息被添加到文件的拓展信息里面,直接使用xattr添加即可:

好了,把这些代码整合起来,就能得到最终的结果了,完整的代码在这里

最后,我们执行这一段脚本即可sudo python main.py。之所以需要sudo是因为某些系统程序(比如家计算器),直接使用是没有权限的。

完整代码见原文:http://www.tianweishu.com/2015/12/07/make-alfred-support-pinyinyin-search

最后看效果: